Google Translate vs DeepL Translator

En esta comparación, descubrirás cuál es el mejor para ti. También conocerás las diferencias entre DeepL y Google Translate y cómo se comparan en términos de precisión. La principal diferencia entre ambos es el número de idiomas que soportan. Ambos tienen sus pros y sus contras, y puedes decidir cuál utilizar en función de tus necesidades y tu presupuesto. Pero antes de decidirte, deberías saber en qué se diferencian antes de tomar una decisión final.

DeepL es un servicio de traducción automática basado en la inteligencia artificial. Este servicio ofrece mejores resultados de traducción que los humanos, pero es más caro. También está lejos de ser perfecto. No es lo suficientemente bueno para materiales sofisticados, emparejamientos lingüísticos raros o contextos poco frecuentes. Microsoft Translator es una opción muy popular, y está disponible tanto en edición personal como para empresas. Traduce texto, fotos e incluso tu voz, y es compatible con más de 60 idiomas.

Google Translate ofrece traducción de imágenes para 27 idiomas, pero DeepL es mucho más fácil de integrar en su flujo de trabajo diario. Con unos pocos clics, puedes hacer que una máquina traduzca el texto de una imagen. Pero DeepL tiene una selección de idiomas limitada y algunos usuarios se han quejado de la baja calidad de las traducciones. Además, la falta de textos en la base de datos de traducción automática dificulta la comprensión de textos religiosos.

 0/1

Detalles

Programa disponible en otros idiomas



Opinión usuarios sobre Translator (Google Translate & DeepL Translator)

¿Has probado Translator (Google Translate & DeepL Translator)? Sé el primero en dejar tu opinión!

Top descargas Negocios y productividad para Windows

Top descargas Negocios y productividad para Windows

Top descargas Negocios y productividad para Windows

Temas relacionadoscon Translator (Google Translate & DeepL Translator)

También te puede interesar

Alternativas a Translator (Google Translate & DeepL Translator)

Descubre más programas

Últimos artículos

Las leyes que rigen el uso de este software varían de un país a otro. Ni fomentamos ni aprobamos el uso de este programa si infringe estas leyes.
Softonic
Tu valoración para Translator (Google Translate & DeepL Translator)
Softonic

En Softonic escaneamos todos los archivos almacenados en nuestra plataforma con el fin de evitar cualquier riesgo para tu dispositivo. Nuestro equipo verifica cada archivo en el momento de subirlo a la plataforma y además revisa periódicamente su estado. Este proceso permite establecer una calificación para cada archivo en función de su riesgo:

Limpio

Es altamente probable que el archivo esté limpio.

¿Esto qué significa?

Hemos escaneado el archivo y las URLs asociadas con este programa con más de 50 antivirus y no hemos encontrado ninguna amenaza.

Dudoso

Este software es potencialmente dañino o puede contener paquetes de software no deseado.

¿Por qué este programa sigue disponible?

En base a nuestros sistemas de escaneo consideramos que estas alertas pueden ser falsos positivos.

¿Qué es un falso positivo?

Significa que un programa limpio puede haber sido marcado de forma errónea como malicioso por alguno de los antivirus utilizados durante el proceso.

Nos gustaría señalar que de vez en cuando se nos puede escapar algún software potencialmente malicioso. Para continuar con nuestra labor de ofrecer un catálogo de programas libre de malware nuestro equipo ha integrado un proceso para Denunciar Software en todas las páginas de nuestro catálogo para que podáis reportarnos cualquier amenaza no detectada.

Agradeceremos vuestra colaboración identificando cualquier problema de seguridad que encontréis y nos comprometemos a evaluarlo y solucionarlo tan pronto como sea posible.